Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - zenuz

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 8 з 8
1
351
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) É massa Homogênea. Apego, dedicação......
É massa Homogênea.
Apego, dedicação...
Sentimento plantado no coração.
Essência que mexe com o íntimo da alma.
Que torna colossal.
Que toma o coração.
Que não pode ser controlado
E muda
Sua vida,
Seu jeito...
Acorda-lhe pelas manhãs
E te coloca para dormir.
Um habitante que fala do mais profundo.
E por mais que você tranque
Ele invade as terras
Mais e Mais
Transformando a paisagem
Versificando o que era antes.
Gostaria que este poema fosse traduzido para o inglês americano.
Agradeço a atenção e aguardo resposta.

Завершені переклади
Англійська It is an homogeneous mass, affection, dedication
40
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Instalation instructions
To install Magma go to Start -> Run and type ...
Magma should not be translated and if possible Start -> Run should be translated too but keeping the same structure ( ... -> ...)
Thanks

Завершені переклади
Індонезійська Instruksi instalasi
Албанська Instruksionet e instalimit
Гінді à¤®à¥‡à¤—à¥à¤®à¤¾ को इंस्टॉल करने के लिए -> चलाएं टाइप करें ...
4
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Start
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Завершені переклади
Російська Пуск
Румунська Start
1